Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "borrowed funds" in Chinese

Chinese translation for "borrowed funds"

贷款
借入资本
借入资金


Related Translations:
borrowing:  n.借,借用;借用的东西,借用的词[譬喻等];模仿其他民族的风俗。
dialect borrowing:  方言借用
collateralised borrowing:  抵押借款
borrow excavation:  借土开挖取土开挖
consumer borrowing:  消费者举债
linguistic borrowing:  语言借用
borrow short:  短期借入
official borrowing:  政府借款
commercial borrowing:  商业借款
coal borrow:  手推煤车
Example Sentences:
1.However , the cost of borrowing funds in the european and us money markets remained close to seven - year highs
然而,欧美货币市场的资金借贷成本仍维持在7年来最高水平附近。
2.But the credit squeeze means borrowed funds are now harder to come by , which leaves its economy vulnerable
但是眼下的信贷紧缩意味着很难筹集借入资金,西班牙经济将因此变得脆弱。
3.An auto financing company , without the approval of relevant regulatory authorities , shall not issue bonds or borrow funds from overseas
未经有关监管部门批准,汽车金融公司不得擅自发行债券、向境外借款。
4.Article20 an auto financing company , without the approval of relevant regulatory authorities , shall not issue bonds or borrow funds from overseas
第二十条未经有关监管部门批准,汽车金融公司不得擅自发行债券、向境外借款。
5.Banks and other creditors must consider the financial strength of a business before permitting it to borrow funds
银行及其他债权人在允许企业贷款前,必须考察这家企业的财务实力;潜在的投资者需要利用财务信息对预期的投资进行比较。
6.It is , of course , for those who are dependent on borrowed funds to finance their activity , including home buyers , to decide what they can afford , having regard to the current level and the likely trend of interest rates , and plan or adjust their activities accordingly
倚赖贷款作为融资的人士包括置业人士都应考虑利率水平及走势,决定是否有能力应付,并相应计划或调整其活动。
7.For many years after the series of banking crises in the eighties , the banking system has been serving as a reliable conduit for absorbing domestic as well as international savings , and channelling them to those who borrow funds
年代一连串银行风潮后,多年来已成为可靠的中介渠道,帮助吸纳本地及国际储蓄资金,然后中转至需要融资者手中。市场竞争加剧,尤其放宽利率管制,更增加这方面的成效,使借款人受惠。
8.Group company borrows all to borrow fund to bank interconnected system , use to subordinate enterprise again , it is ok that the fund that subordinate company pays a group the company uses interest sum takes charge , all without exception registers capital more than the limitation of 50 %
集团企业向银行统借统贷资金,再给下属企业使用,下属企业支付给集团公司的资金使用利息是否可以全额进费用,有无不超过注册资本50 %的限制
9.Starting with the means of business financial structure , this paper discusses the business financial structure mathematic models , properties and effects . finally , the factors and methods of appropriate measure borrowed fund are put forward in this paper
论述了什么是企业财务结构,着重讨论财务结构的数学模型、特性和作用效果,最后,通过对企业负债经营利弊分析,得出举债经营对资本投资有厚利可图的结论.同时,介绍了企业适度举债应考虑的因素及进行适度举债的方法
10.Issuing to village the policy subsidying the small sum in interest an agricultural loan a valid path for always is academic circles with poor population in generally accepted the village of solution in government in all levels , promoting village developping , from current see theoretically , the small sum of the certain scope inside subsidying the interest lends money of issue , will promote the agriculture and the development of the village , increase poor and homely income in village level , but the small sum subsidying the loan of interest is can increase the income level of the peasant household , lend money a problem for increasing accepting together native average in circumstance increasing accepting sum comparing , result how , this is this text wanting resolving , this text pass to the inquisition of the loan peasant household , in collecting large quantity one hand material of foundation , is all each county downtown to is investigated the data proceeded to gather , statisticsing the contrast circumstance that loan an income change the circumstance and increase with native average the sum , the loan sum that will be investigated the peasant household , invest the realm proceeded the contrast , and borrow funds with the region not door of that year income increment the sum proceeded the comparison . use the different from lengthways the method research that compare investment in fixed amount realm , different loan sum , not the environmental loan in area in county door increases to accept sum and its correlations . come to explain the public finance subsidy the small sum in interest an agricultural loan an influence for to peasant household income , analyzing the small sum in policy an agricultural loan an influence for to increasing accepting the factor , discussing the policy stick the small sum in interest an agricultural loan a shortage for of policy blemish and managing top , combining domestic and international policy of now of combination an agricultural loan a policy for of policy with managing way , to small sum in policy in our country an agricultural loan style establishment and manage the mode put forward a little bit personal views , the writer thinks that develop the policy an agricultural loan a root for of a farming using is a financial environment of village to push forward financial system in village reform to reform with political setup , improve village finance serve , create a competition , norm , subsidying the interest the loan the solution limitedly not farmer of letter funds need problem
向农村发放政策性贴息小额支农贷款一直是学术界和各级政府比较公认的解决农村贫困人口,促进农村发展的有效途径,从现有的理论上看,一定范围内的小额贴息贷款的发放,会促进农业和农村的发展,提高农村贫困家庭的收入水平,而小额贴息贷款是不是能够提高农户的收入水平,贷款户的增收情况同当地的平均增收额比较,效果怎样,这是本文所要解决的问题,本文通过对贷款农户的调查,在收集大量第一手材料的基础上,将各县市区所有被调查数据进行了汇总,统计出贷款户收入变化情况以及与当地的平均增长额的对比情况,将被调查农户的贷款额,投资领域进行了对比,并与当地非借款户的当年收入增加额进行了比较。用定量比较和纵向比较的方法研究不同投资领域、不同贷款额、不县域环境的贷款户增收额及其相互关系。来说明财政贴息小额支农贷款对农户收入的影响,分析政策性小额支农贷款对增收的影响因素,论述政策性贴息小额支农贷款的政策性缺陷及管理上的不足,并结合当今国内外政策性支农贷款的政策和管理方式,对我国政策性小额支农贷款的政策制定及管理模式提出了个人的一些见解,笔者认为发挥政策支农贷款的支农作用的根本是推进农村金融体制改革和政治体制改革,改善农村金融服务,创造一个竞争、规范的农村金融环境,有限的贴息贷款解决不了农民的信贷资金需求问题。
Similar Words:
"borrowed current capital" Chinese translation, "borrowed current fund" Chinese translation, "borrowed fill" Chinese translation, "borrowed finery" Chinese translation, "borrowed fund" Chinese translation, "borrowed garments never fit well" Chinese translation, "borrowed heaven" Chinese translation, "borrowed labour" Chinese translation, "borrowed light" Chinese translation, "borrowed memory" Chinese translation